Treceți la conținutul principal

Un copil își dorește ca mama lui să fie fericită


Astăzi am pentru tine o întrebare pe cât de importantă, pe atât de neluată în seamnă în vârtejul zilelor prea încărcate, care marchează cu atât mai mult începutul anului școlar.
Te-ai gândit vreodată că ceea ce nu vindeci la tine, dai mai departe copiilor tăi?

De prea multe ori nu avem timp să ne punem astfel de întrebări sau să reflectăm la ele, luați de valul multitudinii de lucuri pe care le avem în fiecare zi, aspirați într-un vârtej perpetuu cu ”lucruri de făcut”. Și totuși acesta este tristul adevăr:

Dăm mai departe copiilor noștri ceea ce nu am vindecat la noi.

Adesea ne punem pe ultimul loc, uităm de noi, și spunem că facem totul pentru ei, fără să luăm în considerare că cele mai importante lucruri pe care le putem face pentru ei este să fim bine cu noi, să fim sănătoși, să avem încredere în noi înșine și în ei, să petrecum timp de calitate împreună, să-i învățăm tot ceea ce noi nu am știut. De multe ori am vrea să le luăm povara de pe umeri, ne-am dori să o putem duce noi în locul lor, ceea ce chiar ne determină să-i cocoloșim uneori excesiv (fapt ce le aduce mai degrabă un deserviciu, pentru că de mule ori dă naștere la viitori adulți inadaptați și aroganți, obișnuiți să li se facă toate poftele). Însă ei nu au nevoie ca noi să le cărăm ”poverile” fizice. Au nevoie să ne purtăm și să ne vindecăm noi ”poverile” emoționale, astfel încât ei să poată duce o viață armonioasă și împlinită.

Dintr-un interviu pe care l-am urmărit mai demult, mi-a rămas întipărită în minte întrebarea: ”Ce crezi că-și dorește cel mai mult un copil de la mama lui?”. Noi avem impresia că ai noștri copii își doresc mame perfecte, dar interlocutoarea avea dreptate când a răspuns:
- Cel mai mult un copil își dorește ca mama lui să fie fericită!

Atunci când mama este fericită și copilul său va fi fericit. Pentru că atunci când noi suntem bine și copiii noștri sunt bine.

Nici nu ne dăm seama, dar povara cea mai grea a copiilor este viața netrăită a părinților, nefericirile, frustrările, neîmplinirile și suferințele lor.

Dacă te întrebi ce poți face în legătură cu asta, eu aș răspunde: Să te iubești mai mult! Să te iubești și pe tine! Să ai grijă și de tine!

Da, este întotdeauna mai ușor de spus decât de făcut, și tocmai de aceea am creat minicursul gratuit Evoluție prin iubirea de sine prin care îmi doresc să te ajut și să te conving să te iubești și pe tine. Am făcut acest minicurs cât mai simplu și mai ușor posibil, de aceea exercițiile sunt foarte scurte și ușor de implementat. Nu durează mai mult de 2 minute pe zi. Te poți înscrie aicihttps://elenamocanasu.ro/minicurs-gratuit-iubire-de-sine.

Iubește-te și pe tine! Fă-o pentru copilul tău!





P.S. - Dă share mai departe, s-ar putea să-i fie de folos și altcuiva.

P.P.S. – Dacă nu ai făcut-o încă, te poți înscrie gratuit în comunitatea ”Evoluție prin iubire de sine”, accesând link-ul: www.facebook.com/groups/evolutiepriniubire



Comentarii

Dă share mai departe

Cititorii au apreciat...

I let it flow!

Las lucrurile ”să curgă”!

I am whole and complete

Separarea este o iluzie, sunt întreg/întreagă și complet/completă.

Elena's Bookclub - ”Gitanjali. Jertfa lirică”

Recomandarea de carte din această lună este una foarte specială: ”Gitanjali. Jertfa lirică” de Rabindranath Tagore. ”Gitanjali” este cea mai cunoscuta culegere de versuri a lui Tagore. De sorginte indiană, ideea fundamentală a cărții este cea a integralității universale a tuturor lucrurilor, a tuturor făpturilor, a vieții și a post-vieții: totul iradiază, emană și apoi se întoarce la Dumnezeu, în Sufletul Lumii. Iar forța cosmică unificatoare o constituie Iubirea. ”Rabindranath Tagore ne însoțește, peste veac, într-o călătorie iniţiatică în lumea-ofrandă a cânturilor sale, călătorie care poate constitui o parte semnificativă din drumul nostru spre noi înșine. Gitanjali, una dintre cele mai cunoscute cărți de poeme ale sale, a fost publicată în limba bengali în India în 1910. Autorul însuși a tradus-o în limba engleză sub formă de poeme în proză, versiune publicată la Londra în 1912, cu titlul Gitanjali: Song Offerings, cu o introducere a poetului irlandez W. B. Yeats, carte pentru car...